Что такое метонимия? Метонимия в литературе. Пример метонимии в русском языке


Что такое метонимия? Примеры

Метонимия — лите­ра­тур­ный троп, осно­ван­ный на сопре­дель­ных, смеж­ных, близ­ких, лег­ко пони­ма­е­мых свя­зях пред­ме­тов и явле­ний.

Определение

Метонимия — это пере­нос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та или явле­ния на дру­гой на осно­ве смеж­но­сти.

Определение метонимии

А вот какое опре­де­ле­ние мето­ни­мии дает Википедия:

Метони́мия (др.-греч. μετονυμία — «пере­име­но­ва­ние», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») — вид тро­па, сло­во­со­че­та­ние, в кото­ром одно сло­во заме­ня­ет­ся дру­гим, обо­зна­ча­ю­щим пред­мет (явле­ние), нахо­дя­щий­ся в той или иной (про­стран­ствен­ной, вре­мен­ной и т. п.) свя­зи с пред­ме­том, кото­рый обо­зна­ча­ет­ся заме­ня­е­мым сло­вом. Замещающее сло­во при этом упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном зна­че­нии.

В отли­чие от мета­фо­ры мето­ни­мия не преду­смат­ри­ва­ет какого-то либо сход­ства меж­ду пред­ме­та­ми (подроб­нее, об отли­чии мето­ни­мии от мета­фо­ры). Метонимия воз­ни­ка­ет путём стя­же­ния сло­во­со­че­та­ния (эллип­си­са), срав­ни­те:

  • сто­ло­вая посу­да из сереб­ра — сто­ло­вое сереб­ро;
  • ауди­то­рия слу­ша­те­лей, сту­ден­тов слу­ша­ет — ауди­то­рия слу­ша­ет;
  • пью настой зве­робоя — пью зве­робой.

Метонимические пере­но­сы обла­да­ют боль­шим раз­но­об­ра­зи­ем по харак­те­ру лек­си­че­ских пре­об­ра­зо­ва­ний. Рассмотрим неко­то­рые раз­но­вид­но­сти мето­ни­мии.

Примеры метонимии

Примеры метонимии

Перенос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой может воз­ни­кать на осно­ве смеж­но­сти:

а) назва­ния сосу­да, ёмко­сти и его содер­жи­мо­го:

  • стек­лян­ный ста­кан — ста­кан воды — выпью ста­кан;
  • фар­фо­ро­вый кув­шин —  разо­лью кув­шин;

б) поме­ще­ния и того, что в нем нахо­дит­ся:

  • новый мага­зин — мага­зин устро­ил выстав­ку;
  • купить спаль­ню — вой­ти в спаль­ню;

в) места, насе­лён­но­го пунк­та и его жите­лей:

  • дерев­ня обсуж­да­ет,
  • Париж спит;

г) места и исто­ри­че­ско­го собы­тия, свя­зан­но­го с ним:

  • Бородино, Ватерлоо, Сталинград;

д) мате­ри­а­ла и изде­лия из него:

  • медь — в кар­мане оста­лось немно­го меди;
  • хру­сталь — в шка­фу хру­сталь;

е) рас­те­ния — пища из него:

  • вкус­ная капу­ста (щи), мор­ковь, щавель;

ж) име­ни авто­ра, изоб­ре­та­те­ля, откры­ва­те­ля — его изоб­ре­те­ния, откры­тия, кон­цеп­ции:

  • слу­шал Чайковского, люб­лю Репина, читаю Высоцкого;

з) орга­на чело­ве­ка — забо­ле­ва­ния:

  • у него серд­це, поло­жи­ли в ста­ци­о­нар с пече­нью;

и) кол­лек­тив­но­го меро­при­я­тия — его участ­ни­ков:

  • кон­фе­рен­ция при­ня­ла реше­ние;
  • собра­ние поста­но­ви­ло;

к) дей­ствия — резуль­та­та или его места:

  • варе­нье (про­цесс) — яблоч­ное варе­нье,
  • пере­ход (про­цесс) — под­зем­ный пере­ход,
  • выход — чер­ный выход.

Видеоурок: Примеры метонимии в литературе

Разновидности метонимии

СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ

russkiiyazyk.ru

Метонимия и синекдоха: различия, примеры

Русский язык

07.09.2018

Комментариев нет

Метонимия с греческого переводится как “переименование чего-то”. Метонимия — это вид словосочетания или речевого оборота, в котором автор заменяет одно слово на другое.

Другое значение обозначает предмет или явление, которое находится в пространственной или временной связи с заменяемым или обозначаемым словом. У замещающего слова — переносное значение.

Люди путают метонимию с метафорой, но это два разных термина. Главное отличие метонимии от метафоры — при употреблении в тексте первого, не предусматривается сходство между предметами.Чтобы произошло стяжение речевых оборотов или словосочетаний, применяется метонимия, например:

  • столовая посуда из позолоты — столовая позолота;
  • студенты в аудитории слушают — аудитория слушает;
  • пить настой из ромашки — пить ромашку.

Что такое метонимия в русском языке? Современные писатели регулярно используют данный прием в своих изложениях. Главная цель метонимии — создать модель семантики в многозначном слове.

Метонимия — результат совокупности нескольких слов, объединённых по принципу семантико-грамматической и фонетической сочетаемости.

Регулярность возникновения — результат эллиптического сокращения с связке слов.Сохраняется та или иная ограниченность, но  не создается новое слово с независимо-контекстуальным характером. Например: В выставочном зале есть два Айвазовского (имеется в виду две работы художника), но  нельзя сказать “На одном Айвазовском изображена золотая осень”.

Золотая осень Адамса

Прочная связь метонимического контекста происходит  в том случае, когда  обозначается конкретная ситуация. Она должна опираться на утверждение в субъекте, например: “Что с вами? — ой, голова” (то есть отвечающий имел ввиду головную боль).

Где используется метонимия?

Метонимию используют в качестве приема ситуативных номинаций с индивидуализацией деталей внешности, к примеру: Ну что ты, Борода? В таком случае употребляется имя в виде значения принадлежности — именем существительным и субстантивированным прилагательным.Такая форма метонимического оборота провоцирует создание кличек и прозвищ, например: красная шапочка, Белый Бим Черное Ухо.

Когда метонимия указывает на типичность индивидуума, то она останется в русской речи, как значение общественных позиций. Такие метонимические обороты не имеют семантическую стабильность.Во многих исторических записях словом “борода” называли мудрецов и крестьян.

Преимущества метонимии в том, что они идентифицируют предмет речи, связывают ее с синтаксической позицией (обращение, подлежащие, дополнение).

Когда нельзя использовать метонимию?

Ситуативную метонимию нельзя употреблять в позиции сказуемого. Она не выполняет характеризующую функцию.

Если метонимия употребляется в предикате, то превращается в метафору. Главная цель использования — аспектировать субъект, но нельзя рассматривать прием, как метонимию.

Не стоит употреблять метонимию в бытийном предложении и его заменяющих формах. В таком случае, описываемый предмет вводится в повествовательный мир.  Не стоит начинать рассказ со слов “Жил был (один) старец. Таким образом читатель воспринимает предмет в олицетворенной форме, а не как обозначенное лицо.

Еще одно ограничение в использовании метонимии — использовать существительное “душа” со значением “человек”; “ голова” — ”единица скота”; “сабля” — “кавалерист”.Метонимизация имен  не отражена с нормой ее грамматической и семантической согласованности, например: пошла черная борода (мужчина), черные сапоги заволновались (хотя словосочетание указывает действие одного человека).Редко метонимический оборот используется определением, которое имеет связь с эллипсисом.

Метонимия и ее типы

В русском языке существует три основных типа. Они определены в зависимости от близких понятий, предметов и действий.Давайте разберемся, как каждый из типов применяется в письменном изложении, какое имеет значение на примерах, чтобы не допускать ошибок.

Пространственная метонимия

Ее смысл в физически пространственном расположении предметов или явлений.Распространенный пример — название различных учреждений переносят на лиц, которые в нем работают, к примеру: в словосочетаниях просторная больница и светлый магазин, слова больница и магазин употреблены в прямом значении, а если употребить их в таком контексте: весь магазин принял участие в субботнике и больница приняла участие в городских соревнованиях, то это уже метонимический оборот. Читатель воспринимает сказанное в переносном смысле.

Пространственная метонимия заключается в переносе сосуда или посуды на его содержимое, например, кипит кастрюля, в ней происходит процесс кипения чего-то.

Временная метонимия

Этот прием используют при сравнении предметов, которые находятся в одном временном промежутке. Например, когда действие (в виде существительного) переносят на его последующий результат (то, что возникает в процессе действия).

Метонимия логической формы

Она не только имеет обширное значение, но имеет отличие друг от друга. Отличия в специфическом переносе.

  1. Автор переносит название сосуда на то, что в нем находится. Например: разбил чашку, словосочетание употреблено в прямом значении, означает название сосуда.Теперь употребим их по другому: разбил чашку с чаем, в таком случае существительное имеет переносное значение с целью обозначить объем продукта, который в них содержится.
  2. Авторы переносят наименование материалов на конечную продукцию, например: команда выиграла золото (команда выиграла золотую медаль), надеть песца (то есть надеть шубу из песца), разбирать бумаги (работать с документами).
  3. Когда при написании имя автора переносится на его работу, например: читать Есенина (читать книгу Есенина), любоваться Шишкиным (любоваться его картинами), использовать Даля (использовать словарь, который был выпущен под его редакцией).
  4. Перенос названия процесса или действия на человека, который этим занимается, например: подвеска (ювелирное украшение), замазка (вещество, которое устраняет дефекты), смена (группа людей).Замещение действующего процесса на место его совершения, например: таблички с надписями “переход”, “объезд”, “остановка”, “поворот” и так далее.
  5. Случаи, когда мы переносим характерные особенности на явление или предмет, которым они принадлежат. Для примера берем словосочетания: бестактные слова, банальная оценка — они имеют отвлеченные особенности. Если мы переделаем их, то получим: совершать бестактность, допустить банальность. Мы использовали перенос метонимического типа.

Чем отличается метонимия и метафора?

Эти два понятия воспринимаются, как что-то похожее, но это утверждение неправильное.В отличие от метафор, метонимический оборот заменяет слова не по сходству, а по смежности понятия.В метонимическом обороте бывают связи:

  • вещество, участвующее в процессе изготовления предмета, сам предмет, например, выпил две чашки — автор имел в виду, что он выпил содержимое двух чашек;
  • связь между содержимым и содержащим, например: бурление кастрюли — на самом деле, имеется в виду то, что бурлит в кастрюле;
  • какое-либо действие и конечный его результат, например: табличка с надписью выход — то есть место для выхода;
  • употребление имени автора, вместо его произведения, например: на днях читал Есенина — на самом деле читал его работы;
  • связь между людьми и местом в котором они находятся, например: заснула столица — на самом деле заснули люди, которые находятся в столице.

Разновидность метонимии

В русском языке существуют определенные виды метонимии, которые имеют повсеместное использование. Метонимический оборот — один из распространенных.

1. Общеязыковая

При разговоре люди не замечают, что они применяют в речи метонимические обороты. Особенно это касается общеязыковой метонимии. Что можно отнести данному виду? Например, слово золото, позолота, керамика, фарфор — это изделие, а вот коллекционер позолоты — это человек, который собирает коллекции позолоченных изделий.Слова магазин, больница, завод — это учреждения, а вот если употребить словосочетание больница подтвердила квалификацию, подразумевает, что работники больницы подтвердили свою квалификацию.Слова поворот, объезд, и так далее — это место действий, которые подразумевают, что тут нужно повернуть, объехать.Вместо того, чтобы рассказать о новой вещи, люди используют название материала, которое было использовано при производстве, например: вместо шубы из лисы, люди предпочитают просто сказать: надеть лису.

2. Общепоэтическая метонимия

Относится к выразительному виду, в других источниках ее можно встретить под названием художественная метонимия. Ее так называют, потому что ее применяют в художественных изложениях, например: прозрачная холодная осень — метонимией выступает слово прозрачная.Русские поэты в своих творениях голубое небо называют глазурью. В таких случаях глазурь — метонимия. Так как использование общепоэтической метонимии характерно для художественных изложений, то у нее два названия.

3. Общегазетная метонимия

К списку подобных метоним относят слова: быстрая (быстрая минута), золотой (золотые полеты).  Высказывания и словосочетания, которые используют публицисты в своей работе.

4. Метонимии индивидуально типа

Тропы имеют большое разнообразие. Это обосновано тем, что они обладают формами, типами, и прием метонимии — не является исключением. Это прием в русском языке, когда словосочетание или фраза употреблена в работах одного автора, то есть индивидуальная. Их не используют повсеместно.

5. Синекдоха

Среди авторов встречается вопрос о том, какое соотношение между метонимией и синекдохой. Авторы считают, это два разных понятия, мнение ошибочно. Синекдоха — одна из форм метонимического оборота. Ее цель — идентифицировать часть предмета с его целым. Ее используют с целью выделения какой-то части объекта. Используется деталь, которая выделяет его от остальных, синдекоха состоит из определения.

Синекдоха — частный вариант метонимии

Если рассмотреть строение предложения, то она будет играть роль именного члена, личности, к которому обращаешься, например: Борода, ты куда пошел? В этом случае, синекдохой выступает слово борода.Когда в устной речи или при написании художественных изложений авторы прибегают к использованию метонимических оборотов, они придают языку выразительности. Можно раскрыть богатство своей лексики.

Благодаря метонимическим оборотам людям легче воспринимать связь между несколькими взаимосвязанными понятиями, которые не однородные.

Раздел изучающий лексику — поэтическое творчество, семасиология, ораторское искусство и стилистика часто пользуются метонимическими приемами.

Ученые уверены, что у метонимического оборота присутствуют не только речевые и логические свойства, но и мышление с глубоким смыслом и миропознанием, которое нас окружает.

кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам

Присоединиться
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Интересное:

lisel85.ru

Игра слов. Метонимия: babyps

Вот и пришёл час нашей очередной темы. ( Последний предыдущий пост по этой тематике: http://babyps.livejournal.com/134322.html , где есть также и отсылка ко всем моим статьям о «великом и могучем»).

 Итак, о метонимии.Один из самых известных примеров ‑ «Все флаги в гости будут к нам». ЗдесьА.С. Пушкин произвёл замещение слов («страны, государства, народы, делегации» ‑ «флаги»), полностью сохранив при этом смысл своей идеи.

Метонимия (греч. metonymia - переименование) ‑ это приём, при котором одно слово или словосочетание замещается другим, находящимся в реальной связи с предметом, который обозначается. Чаще всего замещаемое слово узнаётся по одному-двум типичным признакам. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.

 Вот ещё один классический пример:

«Янтарь на трубках Цареграда,

Фарфор и бронза на столе,

И, чувств изнеженных отрада,

Духи в гранёном хрустале»       (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»).

Поэт здесь использовал лишь названия материалов, но обозначил понятным образом сделанные из них предметы на столике у своего героя.

Примеры метонимии в литературе, текстах СМИ и в обыденной речи

 «Я три тарелки съел…» (И.А. Крылов, «Демьянова уха»).

«Где бодрый серп гулял и падал колос...» (Ф.И. Тютчев, «Есть в осени первоначальной…»).

«Бронзовый век», «эпоха великих географических открытий», «голодные годы», «компьютерная эра».

«Рука Москвы», «происки Пентагона», «Захвати Уолл-стрит», «планы Поднебесной»,  «претендент на министерский портфель».

«Художник пишет маслом», «у автора бойкое перо», «скульптор особенно силён в бронзе».

«Театр рукоплескал», «трибуны замерли», «стадион скандировал».

«Шипенье бокалов», «весь дом собрался», «голова прошла», «карман пуст».

«Чайник (самовар) кипит», «зажги кастрюлю», «придержи язык», «поехали на извозчике», «у него верный глаз».

«Люблю Моцарта и Бетховена», «приобрёл Маркеса», «ходили в Станиславского», «познакомились в опере».

Отличие от метафоры. Метонимия основана на замене слова по «смежности» смысла, а метафора ‑ на сходстве качеств объектов, которые обычно между собой не связаны (см.: http://babyps.livejournal.com/127154.html). Кроме того, метафору легко переделать в сравнение с помощью слов как, словно и т.п. А метонимия такой трансформации не допускает.

 К метонимии близка и является её разновидностью синéкдоха (греч. sinekdohe ‑ соотнесение). Её особенность состоит в замене множественного числа единственным, в употреблении части вместо целого или наоборот). Синекдоху часто называют количественной метонимией. Она усиливает выразительность слога и придаёт речи больший обобщающий смысл.

Примеры синекдохи

 «На предприятии не хватает рабочих рук».

«Отряд в сто штыков».

«На порог его не пущу!»

«Лиса в этих краях не водится».

«Студент нынче пошёл ленивый».

«Англичанину этого не понять».

«Вообразил себя Шекспиром».

=======================================================================

А теперь, как всегда, - «Русский язык в картинках», новая порция. Сегодня с приправой метонимии и синекдохи.

"Унылая пора! очей очарованье!Приятна мне твоя прощальная краса -Люблю я пышное природы увяданье,В багрец и золото одетые леса..."

"В их сенях ветра шум и свежее дыханье,И мглой волнистою покрыты небеса,И редкий солнца луч, и первые морозы,И отдалённые седой зимы угрозы..."

"И с каждой осенью я расцветаю вновь;Здоровью моему полезен русский холод;К привычкам бытия вновь чувствую любовь;Чредой слетает сон, чредой находит голод..."

"Легко и радостно играет в сердце кровь,Желания кипят - я снова счастлив, молод,Я снова жизни полн - таков мой организм(Извольте мне простить ненужный прозаизм)..."

"Ведут ко мне коня; в раздолии открытом,Махая гривою, он всадника несёт,И звонко под его блистающим копытомЗвенит промёрзлый дол и трескается лёд..."

"Но гаснет краткий день, и в камельке забытомОгонь опять горит - то яркий свет лиёт,То тлеет медленно - а я пред ним читаюИль думы долгие в душе моей питаю..."

"И забываю мир - и в сладкой тишинеЯ сладко усыплён моим воображеньем,И пробуждается поэзия во мне:Душа стесняется лирическим волненьем..."

"Трепещет, и звучит, и ищет, как во сне,Излиться наконец свободным проявленьем -И тут ко мне идёт незримый рой гостей,Знакомцы давние, плоды мечты моей..."

"И мысли в голове волнуются в отваге,И рифмы лёгкие навстречу им бегут,И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,Минута - и стихи свободно потекут..."

"Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге,Но чу! - матросы вдруг кидаются, ползутВверх, вниз - и паруса надулись, ветра полны;Громада двинулась и рассекает волны..."

"Плывёт. Куда ж нам плыть?.."

Все фото - с Яндекс. Картинки

babyps.livejournal.com

Что такое метонимия? Примеры метонимии?

  • Метонимия образовано от греческого слова metonymia, что значит переименование. Означает перенос наименований с одного предмета на другой предмет по принципу смежности.

    Метонимию порой путают с метафорой, но метонимия в отличие от метафоры не предусматривает сходства между явлениями, признаками и предметами, а основана на реальных ассоциативных связях.

    Примеры. Тарелку супа съел. Собрание постановило (имеется в виду, что участники собрания). Купил Рембранта (конечно, не самого художника, а его произведение), слушал Рахманинова (слушать музыкальные произведения Рахманинова). Я осталась довольна покупкой (под покупкой имеется в виду приобретенная вещь).

  • МетонИмия - замещение одного слова другим, в переносном значении. Примеры метонимии: весь подъезд вышел на улицу, выпил бутылку, слушать Бетховена, разорванный Тургенев (в смысле книга), потрепанный Гоголь, чайник закипел, выпить стакан.

  • Метонимия - это такой оборот речи, в котором одно слово заменяется другим на основе сформировавшейя в обществе допустимости данной замены и вошедшей в обиход.

    Например:

    Что такое метонимия? Примеры метонимии?

    Вроде бы едят пищу внутри тарелки, а не саму тарелку, однако если так сказать, то поймут и это будет даже более складно, чем если сказать: Я съел пищу из трх тарелок.

    Ещ примеры:

    правая рука президента (человека называют рукой).

    смотрел по ящику (смотрел по телевизору).

  • Метонимия, это перенос значения слова по их смежности. Метонимия выделяет то свойство, которое может замещать остальные. Вот такой наглядный пример из литературы: quot;Чрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и тутquot;.

  • Греческим термином метонимия называют художественный троп, создающий большую яркость и выразительность литературного произведения. Метонимия основывается на переносном значении слов. Этот художественный троп возникает на основе смежности в значения слов, на основе сопредельности во времени и в пространстве, близких отношений между предметами, явлениями, действиями, процессами, например:

    изделия из серебра - столовое серебро;

    отвар ромашки - пью ромашку;

    произведение Баха - слушаю Баха.

    Отношения метонимии между предметами и явлениями могут возникать на основе переноса:

    названия с сосуда, вместилища на его содержимое - шипенье пенистых бокалов; класс молчал;

    названия материала на изделие из него - весь в парче, старинная бронза;

    названия дейстdия на его результат - переход (процесс) и подземный переход; обмен (процесс) и обмен денег;

    названия места на его жителей - Москва проснулась;

    названия мероприятия на его участников - конференция приняла решение.

  • Метонимия одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.

  • метонимия

    метонимия - это замещение одного слова другим словом, т.е. это когда называется характеристика предмета вместо самого предмета. Например - выражение quot;я получил двойкуquot;, означает что получил оценку двойку.

    слово метонимия произошло от греческого слова metonymia, которое переводится как переименование.

  • Цитата из Википедии:

    Что такое метонимия? Примеры метонимии?

    Очень хороший пример с комментариями:

    Что такое метонимия? Примеры метонимии?

    Особенно советую усвоить значение термина тем, кто будет сдавать ЕГЭ по литературе. В задании В11, где необходимо определить тропы в стихотворении, может встретится и метонимия, и выпускники очень часто путают ее с метафорой, из-за чего теряют 1 первичный балл.

  • Метонимия - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности. Например слова quot;золото, серебро, бронзаquot; (означают вещество) могут в другой ситуации иметь другое значение: Наши спортсмены на Олимпиаде выиграли золото и бронзу. quot;Тарелкаquot; как посуда и quot;За ужином я съел целых две тарелки супаquot;.

  • это слово само по себе означает перенос любого наименований с одного вида предмета или явления на какой-нибудь другой предмет или явление по принципу смежности. например съел тарелку каши , понятное дело что саму тарелку никто не ел , а кашу с нее .

  • Метонимия в литературе относится к практике, когда не используется формальное слово для описания объекта или субъекта, а вместо этого к нему обращаются с помощью другого слова, которое неразрывно связано с формальным значением слова. Это практика замены главного слова на слово, тесно связанное с ним.

    Известным примером метонимии является поговорка quot;перо - сильнее мечаquot;. Это предложение имеет два примера метонимии:

    quot;Пероquot; стоит взамен quot;печатного слова.quot;

    quot;Мечquot; стоит вместо quot;военной агрессии и силы.quot;

  • Буквальное значение греческого слова metonymia - переименование. Метонимия - это один из видов тропов. При метонимии происходит перенос значений слов на основании того или иного вида смежности. Могут быть такие виды связи:

    1. материал, из которого сделан предмет и сам предмет;
    2. содержимое и содержащее;
    3. действие и то, с помощью чего действие выполняется;
    4. автор и произведение этого автора;
    5. люди находящиеся в определенном месте и само место.
  • info-4all.ru

    Что такое метонимия?

    Рассмотрим, что такое метонимия. Это такое словосочетание, в котором одно слово заменяется другим. Но не следует путать метонимию с метафорой.

    Марк Фабий Квинтилиан, известный как древнеримский мыслитель, дал классическое определение метонимии. Он говорил, что ее сущность проявляется в том, чтобы произвести замену описываемого его причиной. Это значит, что метонимия заменяет одно понятие родственным первому. Например:

    • Материал, из которого изготовлена определенная вещь, вместо названия этой вещи ("ел на серебре" вместо "ел на серебряной тарелке").
    • Вместо конкретного существительного отвлеченное (например, мать о ребенке: "Вот моя радость идет!").
    • Вместо содержимого – содержащее, вместо владения – его владелец ("я съем еще тарелку" вместо того, чтобы сказать что конкретно хочет съесть человек).
    • Вместо предмета – его признак ("человек в синем" вместо того, чтобы сказать в какой именно одежде синего цвета был человек).

    Связь в метонимии

    При рассмотрении того, что такое метонимия, примеры помогут лучше в этом разобраться. Метонимия устанавливает смежную связь, и в этом проявляется ее суть.

    Связь может быть:

    • Между определенным предметом и материалом, который использовали для его создания. Например, вместо тарелки говорят о материале, из которого она сделана: «Не то на серебре – на золоте едал» (Грибоедов).
    • От содержимого к его содержащему. Например, вместо еды употребляется посуда, в которой еда находится: «Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый!» (Крылов).
    • Между каким-то действием и орудием, которым оно совершается. Например, вместо написания текста используется предмет, которым этот  текст пишут: «Перо его местию дышит» (Толстой).
    • Между автором и произведением, которое он написал: «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал» (Пушкин).
    • Между людьми и тем местом, на котором они находятся: «Но тих был наш бивак открытый» (Лермонтов).

    Метонимия в литературе

    Рассмотрим, что такое метонимия в литературе. Она подразумевает употребле

    elhow.ru

    Что такое метонимия? Метонимия в литературе :: SYL.ru

    В этой статье вы найдете ответ на вопрос: "Что такое метонимия?" Прежде всего дадим определение этого понятия, после чего подробно о нем поговорим. Термин "метонимия" происходит от древнегреческого слова, означающего "переименование". Отвечая кратко на вопрос о том, что такое метонимия, можно сказать, что это перенос по смежности некоторого названия, а также полученное в результате него переносное значение.

    Особенность метонимии

    В отличие от метафорического, обязательно предполагающего сходство свойств, действий, предметов, метонимический перенос основывается на смежности, соположении предметов, действий, понятий, ничем не похожих друг на друга. Метонимия, определение которой было дано выше, может объединять разнородные предметы. Например, промышленное предприятие и его работники, столь разные, казалось бы, понятия, могут быть названы словом "завод" ("завод выполнил план", "строится завод"). Мы также именуем одним словом государство, страну и ее правительство ("Россия заключила договор", "народ России") и т.д.

    Различают логическую, временную и пространственную метонимию, в зависимости от смежности, которой связаны действия, понятия или предметы.

    Пространственная метонимия

    Что такое метонимия пространственная? Она основана на физическом, пространственном соположении явлений, предметов. Перенос названия помещения (его части), учреждения и т.п. на работающих или живущих в нем людей является распространенным случаем такой метонимии. Например, "тесная редакция", "огромный цех", "просторная изба", "многоэтажный дом", "студенческое общежитие". В этих примерах слова "общежитие", "редакция", "цех", "изба", "дом" используются в прямом значении. Они обозначают предприятие, помещение. А вот другие примеры: "избы спали", "вся редакция была против", "цех начал забастовку". В них эти же слова, обозначая людей, выступают в значении метонимическом. Примеры переноса названия вместилища, сосуда на его содержимое также можно назвать пространственной метонимией. Говоря "сковорода шипит", "самовар клокочет", "чайник закипает", мы подразумеваем, естественно, не самовар, чайник или сковороду, а то, что в них налито или жарится на них.

    Временная метонимия

    Явления и предметы при временной метонимии "соприкасаются", то есть смежны во времени их появления, существования. Происходит перенос названия некоторого выраженного существительным действия на результат, то есть на то, что возникает в процессе данного действия. Вот что такое метонимия временная. "Издание книги" - это действие, а "подарочное издание" - его результат. "Изображение деталей затрудняло художника" - действие, а "изображения зверей высечены на скале" - результат. Такие же метонимические значения имеют и слова "вышивка", "набор", "нарезка", "перевод", "переписка", "полировка", "редакция", "резьба", "чеканка", "шитье" и многие другие.

    Логическая метонимия

    Метонимия логическая также очень распространена. К ней можно отнести, например, перенос названия емкости, сосуда на объем, содержащийся в нем. Сравните "разбить чашку, кувшин, рюмку", "потерять ложку", "завязать мешок", "закоптить кастрюлю", где существительные употреблены в прямом значении, и "выпить 2 чашки", "попробовать ложку джема", "съесть тарелку супа", "купить мешок картошки", где те же слова имеют метонимическое, переносное значение, называя количество, объем содержимого.

    Еще одной разновидностью является перенос наименования материала, вещества на изделие, сделанное из него: "выиграли бронзу, золото", "выставка фарфора", "собирать керамику", "разбить стекло", "передавать бумаги" и др. Сюда же относится перенос имени создателя, автора чего-либо на его творение: "пользоваться Ушаковым", "перечитывать Гоголя", "любить Левитана" и др. Все это логическая метонимия (примеры можно продолжить). Здесь же отметим перенос названия некоторого действия на предмет (вещество) или людей, с помощью которых это действие осуществляется. "Пропитка", "замазка", "подвеска", "зажим", "смена", "нападение", "защита" - это также логическая метонимия. Примеры ее вышеперечисленными не ограничиваются.

    Метонимия прилагательного

    Смежность понятий, предметов может также вызвать перенос выраженного прилагательным наименования признака. Например, кроме своего прямого значения многие качественные прилагательные имеют и метонимические. Примером использования этих слов в переносном значении является словосочетание "глупая физиономия". Основанием для переноса послужила смежность предметов "физиономия" и "человек". Другие подобные примеры: "коварная улыбка", "смелый поступок", "умный совет" и т.д.

    Метонимия глагола

    Отвечая на вопрос о том, что такое метонимия в русском языке, следует заметить, что глаголам также свойствен метонимический перенос. Он может основываться на смежности предмета, например: "выколотить ковер", "вылить статую", "ковать меч", "кипятить белье", "нанизать ожерелье", "намести сугроб". Может возникать метонимическое значение и благодаря смежности двух действий. В качестве примера можно привести следующее предложение: "Магазин открывается в 8 часов". Здесь открытие дверей является сигналом начала его работы.

    Синекдоха

    Частный случай метонимии, когда с части на целое переносится имя, называется синекдохой. Она используется для выделения различных функций или сторон объекта. Примеры: фигура, лицо, личность при указании на человека ("историческая фигура", "ответственное лицо", "роль личности"). Однако главной функцией синекдохи является идентификация объекта путем указания на некий отличительный признак, деталь, характерную для него. Поэтому в состав ее часто входят определения. Типична для синекдохи функция именных членов (обращения, объекта, субъекта) предложения ("Эй, борода!"). Употребление ее ситуативно (прагматически) или контекстуально обусловлено. Обыкновенно речь идет о некотором предмете или о чем-то, что непосредственно включается в поле восприятия говорящих. Для того чтобы человека назвать "шляпой", "фуражкой" или "панамой", нужно сообщить адресату предварительно о его головном уборе. Таким образом, синекдоха является анафоричной, то есть ориентированной на предтекст. Поэтому ее нельзя употреблять в бытийных предложениях или аналогах их, вводящих в мир повествования некоторый предмет. Мы не можем сказать: "Одна красная шапочка".

    Метонимия в творчестве русских поэтов

    Метонимические изыскания заметную роль играли в творчестве русских поэтов начала 19 века. В это время еще сильны были традиции поэзии классицистов, во многом рассудочной. В том числе метонимия часто встречается в творчестве некоторых поэтов-романтиков, таких как К.Н. Батюшков и молодой Пушкин. Особенно метонимическими перифразами были насыщены произведения, которые восходят к "высоким" жанрам классицистической поэзии.

    Использование метонимии Пушкиным

    Не случайно в созданной Пушкиным в 1817 году оде "Вольность", воспевшей "Закон" и "Вольность" как основные общественные ценности, встречается очень много метонимий. Кроме этого, можно отметить также "Цитеры слабая царица" - перифраз метонимический, обозначающий Венеру, богиню любви. В этом же произведении встречаются слова "свободы гордая певица", обозначающие новую музу, которую автор хочет видеть. Метонимией является использованное Пушкиным словосочетание "изнеженная лира" и "венок", который следует сорвать с поэта, писавшего так много о любви.

    Также Александр Сергеевич употребляет метонимическую иносказательность, когда пишет о вполне обыкновенных предметах. Это относится в особенности к известному роману "Евгений Онегин". В нем средством выразительности речи является метонимия (кроме многих других, естественно). Роман пронизан намеками и отсылками к информации, известной читателям ("язык Петрарки" - итальянский язык, "торгует Лондон" и др.).

    Использование метонимии в дальнейшем

    Метонимии в романтической поэзии пушкинских современников употреблялись значительно реже. Была несравнима их роль с ролью метафорических перифраз и метафор в художественном произведении. Метонимия больше не становилась никогда в русской поэзии ведущим средством выразительности, каким она являлась в 18 и начале 19 века. Иносказания, полученные с помощью этого приема, многие поэты в дальнейшем оценивали как чересчур рассудочные, сухие, схематичные и абстрактные, связывали их употребление с литературной архаикой.

    Теперь вы знаете, что такое метонимия в русском языке. Конечно, этот прием употребляется не только в поэзии. Метонимия в литературе используется, например, в названии произведения "Белый Бим Черное Ухо" Гавриила Троепольского.

    www.syl.ru

    Метонимия - это... Что такое Метонимия?

    МЕТОНИМИЯ (греч. Μετονυμία, переименование) — обычно определяется как вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по смежности. Тогда как метафора (см.) основывается на сравнении или аналогии таких предметов мысли, которые реально между собой не связаны (так принято думать), независимы один от другого, метонимия основывается на реальной связи, на реальном отношении между предметами. Эти отношения, делающие два предмета мысли логически смежными друг другу, могут быть разных категорий. Чаще всего классификация метонимий сводится к трем главным группам: или в основание деления кладутся отношения пространственные, временные и причинные, или же категории сосуществования, последовательности и логической внутренней связи. Но во всех этих попытках охватить и классифицировать все многообразные явления речи, которые принято определять как метонимии, не достигается ни отчетливости в дифференциации предмета, ни показания действительной логической родственности между собой всего того, что относят к метонимии, обособляя ее от других тропов, метафоры и синекдохи. Так, категории пространственная и временная в известных случаях объединяются категорией сосуществования (наприм., именование места в смысле его населения — «Украина глухо волновалась», — и именование периода времени в смысле явлений, которые происходили в его течение — «голодный год», «бронзовый век»). За отношением последовательности почти всегда скрывается и причинная, т.-е. внутренняя, логическая связь, почему нет серьезного повода разносить их по разным группам; одна внешняя, случайная последовательность, так же как и случайная пространственная смежность если и дает иногда основание для переименования предмета, то почти все такие случаи относятся к совершенно особым языковым явлениям, как разные условные диалекты (напр., воровской язык), детская речь и т. п. — никакой общей значимости такие переименования иметь не могут. Но если принять, что смежность в метонимии всегда так или иначе связана и с внутренней зависимостью, то и такая характеристика но может считаться вполне исчерпывающей сущность предмета, так как и в синекдохе (см.) отношение выражения к выражаемому не может быть ограничено одной внешней связью или смежностью части предмета и его целого. Все дело в том, что в основу определения метонимии должен быть положен какой-то иной принцип, который дал бы возможность обособить самую ее природу от логической и психологической природы и метафоры и синекдохи. Такой принцип пытаются найти, сосредоточив исследование на самых психических процессах, которые вызывают то или иное выражение (см. особенно Rihard M. Meyer, „Deutsche Stilistik“, 2 Aufl. 1913.) Справедливо полагают, что, исходя из одних только статических результатов, трудно избежать произвольности и противоречий в определениях природы явления. С этой точки зрения были сделаны попытки установить иного порядка различение между метонимией и родственною ей синекдохою. Последняя как бы отправляется от части (или признака) предмета, которая бросается в глаза, заслоняет собой целое: «Носорог», название диковинного зверя, «заплатанной», у Гоголя про Плюшкина, — характерные синекдохи, где часть выдвинута на первый план, а целое лишь соподразумевается. Метонимия же идет непременно от целого; которое так или иначе уже присутствует в сознании; она есть как бы явление сгущения мысли о целом в отдельное слово или выражение; здесь выражающее не столько замещает выражение, сколько выделяется, как существенное, в слитном содержании мысли. «Читал охотно Апулея»(Пушкин) означает только одно: сочинения (роман) Апулея; для определенного содержания мысли здесь существенно то, что выражается выделенным словом «Апулей» — это конститутивный, образующий элемент данной мысли. «Писать маслом» говорят художники вместо «масляными красками», в отличие от других красок немасляных, причем под маслом здесь не разумеется никакого особого масла, независимого от масляных красок. Вот почему метонимию можно характеризовать, и в согласии с этимологией этого слова, как своеобразное именование, переименование предмета сложного логического или материального состава по существенному, вообще или для данного воззрения на него, конститутивному его элементу. И вот почему, если метафору иногда определяют как сжатое сравнение, то метонимию можно было бы определить как своего рода сжатое описание. «Театр рукоплескал» говорим мы вместо «публика, собравшаяся в театре, рукоплескала»; здесь «театр» есть сжатое описание слитного понятия, сосредоточенное на признаке, который существен для данного воззрения: места, объединяющего разнородную толпу лиц и потому определяющего ее как целое. Точно также метонимия «окончить университет»сжимает выражение «курс обучения в университете»; или — другой пример: «Я три тарелки съел» (Крылов), где образ тарелки не мыслится нами раздельно от ухи, составляющей его содержание, но мыслится здесь лишь единое понятие «три тарелки ухи»; так и в летописном выражении: «унаследовать пот отца своего» мы имеем метонимию одним словом дающую сжатое описание трудов, сопряженных с унаследованной властью.

    О метонимии см. в общих сочинениях по стилистике и поэтике, указанных в статье «тропы».

    М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925

    dic.academic.ru